In dit oorspronkelijk statige woonhuis aan de Koningstraat woonde het  번역 - In dit oorspronkelijk statige woonhuis aan de Koningstraat woonde het  영어 말하는 방법

In dit oorspronkelijk statige woonh

In dit oorspronkelijk statige woonhuis aan de Koningstraat woonde het echtpaar Stephanus Geraerdts en Isabella Coymans. Isabella en Stephanus waren op 4 oktober 1644 getrouwd. Zij lieten zich ten tijde van hun huwelijk portretteren door Frans Hals. Het leverde een van de meest sprekende pendant portretten op in het oeuvre van Frans Hals. Stephanus was afkomstig uit Amsterdam, maar het paar vestigde zich na het huwelijk in Haarlem. Stephanus werd er raadslid en schepen. In 1649 kochten zij dit grote huis voor 12.800 gulden. In de 19de eeuw is de gevel gerenoveerd naar de toen heersende mode met een sobere rechte kroonlijst.
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (영어) 1: [복제]
복사!
In this originally stately house to the King Street lived the couple Stephanus Gabriel and Isabella Coymans. Isabella and Stephen were married on 4 October 1644. They were at the time of their marriage portrait by Frans Hals. It supplied one of the most telling pendant portraits on in the works of Frans Hals. Stephanus was coming from Amsterdam, but after the marriage the couple settled in Haarlem. Stephanus was Councillor and ships. In 1649 they bought this large house for 12,800 guilders. In the 19th century is the facade renovated to the prevailing fashion with a sober straight cornice.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (영어) 2:[복제]
복사!
This original stately house on the Rue Royale the couple lived Stephanus Geraerdts and Isabella Coymans. Isabella and Stephen were married on October 4, 1644. They left at the time of their wedding portrait painted by Frans Hals. It provided one of the most striking pendant portraits in the work of Frans Hals. Stephen was from Amsterdam, but the couple settled after marriage in Haarlem. Stephanus was councilor and ships. In 1649 they bought this big house for 12,800 guilders. In the 19th century, the façade has been renovated to the prevailing fashion with sober straight cornice.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (영어) 3:[복제]
복사!
In this original stately home to the Koningstraat lived the couple Stephanus Geraerdts and Isabella Coymans who had gathered. Isabella and Stephanus were married on October 4, 1644. They were at the time of their marriage portrays by Frans Hals. It was one of the most telling counterpart portraits in the oeuvre of Frans Hals. Stephanus was coming from Amsterdam,But the few settled after the marriage in Haarlem. Stephanus was there councillor and ships. In 1649 they bought this large house for 12,800 guilders. In the 19th century, the facade renovated to the reigning mode with a sober straight cornice.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: